Please use this identifier to cite or link to this item:
http://dx.doi.org/10.25673/6489Full metadata record
| DC Field | Value | Language |
|---|---|---|
| dc.contributor.referee | Melches, Carlos | |
| dc.contributor.author | Teier, Olga | |
| dc.date.accessioned | 2018-09-24T19:21:46Z | - |
| dc.date.available | 2018-09-24T19:21:46Z | - |
| dc.date.issued | 2016 | |
| dc.identifier.uri | https://opendata.uni-halle.de//handle/1981185920/13300 | - |
| dc.identifier.uri | http://dx.doi.org/10.25673/6489 | - |
| dc.language.iso | ger | - |
| dc.publisher | Hochschulbibliothek, Hochschule Magdeburg-Stendal | |
| dc.subject.ddc | 400 | - |
| dc.title | Analyse der translatorischen Probleme anhand des Originals „Of Mice and Men“ von John Steinbeck und den deutschen Übersetzungen von Elisabeth Rotten, Georg Hofer und Mirjam Pressler | |
| dcterms.type | Hochschulschrift | |
| dc.type | Bachelor Thesis | |
| dc.identifier.urn | urn:nbn:de:gbv:551-1540 | |
| local.publisher.universityOrInstitution | Hochschule Magdeburg-Stendal | |
| local.openaccess | true | - |
| Appears in Collections: | Fachbereich Soziale Arbeit, Gesundheit und Medien | |
Files in This Item:
| File | Description | Size | Format | |
|---|---|---|---|---|
| BA_OT_20112358.pdf | 559.16 kB | Adobe PDF | ![]() View/Open |
