Please use this identifier to cite or link to this item:
http://dx.doi.org/10.25673/118862
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.referee | Mau, Wilfried | - |
dc.contributor.referee | Steinmetz, Anke | - |
dc.contributor.referee | Delank, Karl-Stefan | - |
dc.contributor.referee | Weigl, Martin | - |
dc.contributor.author | Loudovici-Krug, Dana | - |
dc.date.accessioned | 2025-04-28T08:49:18Z | - |
dc.date.available | 2025-04-28T08:49:18Z | - |
dc.date.issued | 2025 | - |
dc.identifier.uri | https://opendata.uni-halle.de//handle/1981185920/120820 | - |
dc.identifier.uri | http://dx.doi.org/10.25673/118862 | - |
dc.description.abstract | Einleitung: In der vorliegenden Arbeit wird der Frage nach Gemeinsamkeiten und Unterschieden der Terminologie der Manuellen Medizin (MM) sowie Manuellen Therapie (MT) in deutscher und englischer Sprache nachgegangen. Material und Methoden: Es wird untersucht, welcher der ausgewählten Fachbegriffe primär genutzt werden sollte. Nach intensiver Literatursuche von Synonymen erfolgt eine dreiteilige Untersuchung: (1) allgemeine Verwendung, (2) Online-Umfrage mit Fachkundigen, (3) Fach- oder Wissenschaftsliteratur. Ergebnisse: Es wurden 60 deutsche und 56 englische Fachbegriffe der MM/MT untersucht. Die als eindeutig benannten Begriffe schließen nur 35 % der hier untersuchten Fachbegriffe in beiden Sprachen ein. Schlussfolgerung: Nur ein Drittel der deutsch- und englischsprachigen Begriffe wird einheitlich verwendet. Die eindeutige Terminologie ist jedoch anzustreben, vor allem mit Hinblick auf Forschung und Reproduzierbarkeit, Praxis und korrekter Durchführung sowie Lehre und Kommunikation. | ger |
dc.format.extent | 1 Online-Ressource (III, 51 Seiten, Seite IV-XLVI) | - |
dc.language.iso | ger | - |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | - |
dc.subject.ddc | 610 | - |
dc.title | Die bilinguale Terminologie der Manuellen Medizin und Manuellen Therapie : sprachliche Gemeinsamkeiten und Unterschiede im Deutschen und Englischen und deren Relevanz für Forschung und Praxis | ger |
dcterms.dateAccepted | 2025-03-31 | - |
dcterms.type | Hochschulschrift | - |
dc.type | PhDThesis | - |
dc.identifier.urn | urn:nbn:de:gbv:3:4-1981185920-1208204 | - |
local.versionType | publishedVersion | - |
local.publisher.universityOrInstitution | Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg | - |
local.subject.keywords | Fachwörter, Bilingualität, Manualmedizin, Manualtherapie, Synonyme, Übersetzung, Genauigkeit, Klarheit | - |
local.openaccess | true | - |
dc.identifier.ppn | 1923740156 | - |
cbs.publication.displayform | Halle, 2025 | - |
local.publication.country | XA-DE | - |
cbs.sru.importDate | 2025-04-28T08:48:16Z | - |
local.accessrights.dnb | free | - |
Appears in Collections: | Interne-Einreichungen |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Dissertation_MLU_2025_Loudovici-KrugDana.pdf | 1.31 MB | Adobe PDF | ![]() View/Open |